简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بيئة حضرية في الصينية

يبدو
"بيئة حضرية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 建成环境
أمثلة
  • وتواجه كل بيئة حضرية تحديات مختلفة عن البيئة الأخرى ولديها احتياجات تكنولوجية مغايرة.
    每个城市环境都面临不同挑战,技术需要不同。
  • ومنذ عام 1967 تطور شرقي القدس إلى بيئة حضرية حديثة.
    自1967年起,东耶路撒冷发展成了现代化市镇环境。
  • `3` تحسين تدريب الموظفين العاملين في بيئة حضرية (ومنهم الإخصائيون الاجتماعيون وضباط الشرطة)؛
    改进对城市环境社会工作者和警官等人员的培训;
  • ومنذ عام 1967، تطورت القدس الشرقية وتحولت إلى بيئة حضرية حديثة.
    自1967年起,东耶路撒冷发展成了现代的市政环境。
  • (و) دور سياسات الاسكان والتنمية الحضرية في ايجاد بيئة حضرية آمنة.
    (f) 住房和城市发展政策在创造安全城市环境方面的作用。
  • وفي مجال التدابير الوقائية سيجري إنشاء عيادة خاصة بالشباب على شبكة الإنترنت، وستخصص الموارد لتوفير بيئة حضرية أكثر أمانا.
    在预防措施方面,将在互联网上建立虚拟青年诊所,并划拨资源,创造更安全的城市环境。
  • وأخيرا، وضعت حكومة شيلي برامج موجهة إلى المرأة والفتاة من السكان الأصليين، وخاصة اللاتي يعشن في بيئة حضرية واللاتي يستخدمن على أنهن عاملات منازل بواسطة أشخاص متميزين.
    最后,智利政府还制定了针对土着妇女和女孩的计划,特别是那些生活在城市和给某些城市居民做仆人的妇女。
  • وهناك فرق أيضا بين نساء الشعوب الأصلية في المناطق الريفية (39.5 في المائة واللاتي يعشن في بيئة حضرية (27.4 في المائة) (انظر المرفق 14-2).
    农村地区的土着妇女(39.5%)和居住在城市环境的土着妇女(27.4%)之间也有差别(见附件14.2)。
  • والوفاق الاجتماعي في بلد صغير مزدحم بسكان مختلفي الأصول يبلغ عددهم أربعة ملايين ويعيشون في بيئة حضرية يتطلب إقامة توازن دقيق فيما بين اهتماماتهم المختلفة.
    要在一个拥有四百万人口、全都聚集在城市环境的小而拥挤的国家实现社会和谐,需要谨慎平衡这些人口的不同利益。
  • وسوف نكمل هذه الاستراتيجية بمجموعة واسعة من الخدمات التي تعزز النماء في مرحلة الطفولة المبكرة مع الأخذ بنماذج مؤسسية أو مجتمعية وفقا لاحتياجات البيئة، سواء أكانت بيئة حضرية أو ريفية.
    配合这一战略,将提供早期儿童发展服务,无论是城市还是农村,将根据环境的需要采取机构或社区模式。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3